dimanche 18 octobre 2015





Et bien voilà c'est parti ! Les Outils du MJ vont se mettre à la langue du Cyril Hanouna !
Le travail de traduction vient de débuter et apparemment, nous sommes 2 frenchies sur le coups. L'interface mise en place par OggDude est assez pratique, même si j'aurais aimé ne pas avoir à traduire "Cancel" pour tous les menus différents du logiciel !
Il va quand même falloir être patient, il y a quelque chose comme 3 700 "phrases" à traduire et je peux vous dire que c'est assez fastidieux !


5 commentaires:

  1. Ou ce trouve cette version ?
    Et comment vous faites pour partager la traduction

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pour l'instant la version n'est pas publique. OggDude a reparti le travail et c'est lui qui centralise les trad.

      Supprimer